subarashii_hito
Shinobi (D-rank mission)
Chakra: 4
Offline
Gender:
Posts: 16
0.00 ryo
View Inventory
Send Money to subarashii_hito
|
|
« Reply #15 on: August 23, 2007, 07:39:05 PM » |
|
prefer animeurile in japoneza. in alta limba nu mi se mai par originale...........nu mai au acel ceva ce au animeurile autentice.....
|
|
|
|
kana_chan
Tensai nin (B-rank mission)
Chakra: 3
Offline
Gender:
Posts: 188
20.00 ryo
View Inventory
Send Money to kana_chan
|
|
« Reply #16 on: August 24, 2007, 12:26:02 PM » |
|
nici mie nu-mi plac sa le vad in alte limbi imi place sa le vad in japoneza si cu titrare in engleza k in romana nu cred ca gasesti :)). cu ma spus si ^ nu par a fi originale daca nu sunt cu vocile in japoneza
|
|
|
|
Shiver
New promoted Genin (D-rank mission)
Chakra: 7
Offline
Gender:
Posts: 51
0.00 ryo
View Inventory
Send Money to Shiver
I'm a broken rose...I'm Rain Nana
|
|
« Reply #17 on: August 25, 2007, 02:07:31 PM » |
|
Eu prefer sa le vizionez in japoneza....asa cum sunt ele originale ...si cu subtitrarea in engleza, dar si in romana este bine...Insa prefer subtitrarea in engleza...
|
|
|
|
mjunior
Shinobi (D-rank mission)
Chakra: 3
Offline
Gender:
Posts: 21
0.00 ryo
View Inventory
Send Money to mjunior
|
|
« Reply #18 on: August 26, 2007, 08:17:13 PM » |
|
Vocile originale in japoneza si bineinteles subtitrarea in engleza...in romana cred ca ar strica tot farmecul...nu stiu de ce...
|
|
|
|
adicrst
One Piece Fan
Legendary Sannin
Elite Jounin (S-rank mission)
Chakra: 442
Offline
Gender: Flag:
Posts: 3428
5.00 ryo
View Inventory
Send Money to adicrst
Don't make me use the eye !
|
|
« Reply #19 on: August 27, 2007, 09:06:59 AM » |
|
cu siguranta in japoneza si subtitrate in engleza. Pt toti cei care referati in romana, imi pare rau pt voi ca pierdeti multe
|
PANA DUPA LICENTA NU MA MAI STRESATI CU NIMIC !!!
|
|
|
sungoddess
ignited!!!
Fanclub Kakashi
ANBU (S-rank mission)
Chakra: 377
Offline
Gender:
Posts: 1875
55.00 ryo
View Inventory
Send Money to sungoddess
never say ever
|
|
« Reply #20 on: August 27, 2007, 07:31:04 PM » |
|
Varianta japoneza,necenzurata,cu subtitrare in limba engleza....pentru mine..este perfect...originalul este cel mai bun..plus ca..cu ocazia asta..exersez si scrierea in engleza si vorbirea in japoneza...fara dub... ....de nici un fel..nici in engleza..si totally nu in romana...ma zgarie pe urechiuse...
|
|
|
|
ioni220
Jounin (B-rank mission)
Chakra: 50
Offline
Gender:
Posts: 300
61.00 ryo
View Inventory
Send Money to ioni220
|
|
« Reply #21 on: August 27, 2007, 08:12:15 PM » |
|
ok,intradevar in japoneza e cel mai bine,la faza cu dub in engleza sunt destule exemple bune, (mai mult sunt multe serii 20 25 episoade,care apar pe dvd automat si cu dub in engleza,si nu ma refer la animeuri gen pokemon sau for kids,la cele mai peste 16 ani,care au vocile bine alese) ex primul film Ghost in the shell,Akira, etc care au dubul foarte bun .
|
|
|
|
mjunior
Shinobi (D-rank mission)
Chakra: 3
Offline
Gender:
Posts: 21
0.00 ryo
View Inventory
Send Money to mjunior
|
|
« Reply #22 on: August 27, 2007, 09:00:46 PM » |
|
Nu am vazut Ghost in the shell sau Akira dar ma indoiesc ca mi-ar placea sa le vad dublate in engleza...am vazut cateva ep, din seriile pe care am apucat sa le vaz pana acum, dub si l-a un momentat dat am inchis dupa care a trebuit sa revin ca sa pot actiunea...dar am suferit ca era un ep important si io a trebuit sa-l asc in engleza...
|
|
|
|
adicrst
One Piece Fan
Legendary Sannin
Elite Jounin (S-rank mission)
Chakra: 442
Offline
Gender: Flag:
Posts: 3428
5.00 ryo
View Inventory
Send Money to adicrst
Don't make me use the eye !
|
|
« Reply #23 on: August 27, 2007, 09:09:59 PM » |
|
Ghost in the Shell este f bine dublat
|
PANA DUPA LICENTA NU MA MAI STRESATI CU NIMIC !!!
|
|
|
arikito
Shinobi (D-rank mission)
Chakra: 2
Offline
Gender:
Posts: 24
0.00 ryo
View Inventory
Send Money to arikito
|
|
« Reply #24 on: August 27, 2007, 09:23:00 PM » |
|
eu prefer sa fie in japoneza si traducerea in engleza......pt ca daca e in alta limba nu mi se pare deloc original!
|
|
|
|
jupy
Demon Hunter
Fanclub Digimon
ANBU (S-rank mission)
Chakra: 387
Offline
Gender: Flag:
Posts: 1524
15.00 ryo
View Inventory
Send Money to jupy
may the rock be with you
|
|
« Reply #25 on: August 28, 2007, 01:18:17 PM » |
|
limba japoneza si titrate in ro. e cel mai bine, desi traduc incoresc unele chestii
|
|
|
|
sweet_baby26
Genin (D-rank mission)
Chakra: 11
Offline
Gender:
Posts: 70
5.00 ryo
View Inventory
Send Money to sweet_baby26
Alone...with no one by my side
|
|
« Reply #26 on: August 28, 2007, 03:16:57 PM » |
|
eu prefer ca animeurile sa fie in limba japoneza cu subtitrarea in limba engleza.
|
|
|
|
Nagato
Chuunin (C-rank mission)
Chakra: 0
Offline
Gender:
Posts: 114
0.00 ryo
View Inventory
Send Money to Nagato
|
|
« Reply #27 on: August 28, 2007, 05:39:12 PM » |
|
ca majoritatea, prefer sa le aud in japoneza si sa citesc subtitrarea in engleza. Oricat de bun ar fi dub-ul in alta limba, tot in limba originala e mai buna. Oricum, la majoritatea seriilotr nimeni nu depune efortul de a face o dublura calumea si suna oribil de cele mai multe ori. Decat engleza, mai degraba am auzit o dublura buna in franceza... macar numele japoneze erau pronuntate corect.
|
|
|
|
Shyene
Shinobi (D-rank mission)
Chakra: -16
Offline
Gender:
Posts: 23
7.00 ryo
View Inventory
Send Money to Shyene
The World is mine!!!!!!
|
|
« Reply #28 on: January 07, 2008, 03:59:57 PM » |
|
Mie-mi place sa privesc animeurile in limba: -romina daca este scris jos, ca sa aud si limba japoneza. -in limba engleza la fel daca este scris jos, deoarece oral o inteleg rau. -si in limba rusa daca este tradus oral deoarece imi este lene sa citesc de jos.
|
|
|
|
Cr1571n4
Punk's not dead!
Fanclub Yaoi
Hidden-nin
Chakra: 42
Offline
Gender: Flag:
Posts: 876
20.00 ryo
View Inventory
Send Money to Cr1571n4
|
|
« Reply #29 on: January 07, 2008, 04:48:03 PM » |
|
Numai shi numai in japoneza cu subtitrare in engleza...De altceva nici sa nu aud...Prefer sa nu ma mai uit deloc decat sa le aud vocile in alta limba decat in japoneza
|
|
|
|
|