News: Daca aveti -25 chakra riscati sa luati ban, va rugam sa fiti atenti si daca sunteti in aceasta situatie sa cumparati din AF SHOP item-uri specifice !
 
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
June 20, 2008, 01:35:25 AM


Login with username, password and session length


Animefan - pentru toti fanii anime !
Descarcati ultimele animeuri aparute direct de pe animefan
Pages: 1 [2] 3 4   Go Down
  Print  
Author Topic: In ce limba preferati sa vizionati animeurile?  (Read 404 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
subarashii_hito
Shinobi (D-rank mission)


Chakra: 4
Offline

Gender:
Posts: 16
0.00 ryo

View Inventory
Send Money to subarashii_hito


« Reply #15 on: August 23, 2007, 07:39:05 PM »

 prefer animeurile in japoneza. in alta limba nu mi se mai par originale...........nu mai au acel ceva ce au animeurile autentice.....
Logged
kana_chan
Tensai nin (B-rank mission)


Chakra: 3
Offline

Gender:
Posts: 188
20.00 ryo

View Inventory
Send Money to kana_chan


« Reply #16 on: August 24, 2007, 12:26:02 PM »

nici mie nu-mi plac sa le vad in alte limbi  imi place sa le vad in japoneza si cu titrare in engleza k in romana nu cred ca gasesti :)). cu ma spus si ^ nu par a fi originale daca nu sunt cu vocile in japoneza
Logged

Shiver
New promoted Genin (D-rank mission)


Chakra: 7
Offline

Gender:
Posts: 51
0.00 ryo

View Inventory
Send Money to Shiver

I'm a broken rose...I'm Rain Nana


« Reply #17 on: August 25, 2007, 02:07:31 PM »

Eu prefer sa le vizionez in japoneza....asa cum sunt ele originale ...si cu subtitrarea in engleza, dar si in romana este bine...Insa prefer subtitrarea in engleza...
Logged

mjunior
Shinobi (D-rank mission)


Chakra: 3
Offline

Gender:
Posts: 21
0.00 ryo

View Inventory
Send Money to mjunior


« Reply #18 on: August 26, 2007, 08:17:13 PM »

Vocile originale in japoneza si bineinteles subtitrarea in engleza...in romana cred ca ar strica tot farmecul...nu stiu de ce...
Logged
adicrst
One Piece Fan
Legendary Sannin
Elite Jounin (S-rank mission)


Chakra: 442
Offline

Gender:
Flag:
Posts: 3428
5.00 ryo

View Inventory
Send Money to adicrst

Don't make me use the eye !


« Reply #19 on: August 27, 2007, 09:06:59 AM »

cu siguranta in japoneza si subtitrate in engleza. Pt toti cei care referati in romana, imi pare rau pt voi ca pierdeti multe
Logged





PANA DUPA LICENTA NU MA MAI STRESATI CU NIMIC !!!
sungoddess
ignited!!!
Fanclub Kakashi
ANBU (S-rank mission)


Chakra: 377
Offline

Gender:
Posts: 1875
55.00 ryo

View Inventory
Send Money to sungoddess

never say ever


« Reply #20 on: August 27, 2007, 07:31:04 PM »

Varianta japoneza,necenzurata,cu subtitrare in limba engleza....pentru mine..este perfect...originalul este cel mai bun..plus ca..cu ocazia asta..exersez si scrierea in engleza si vorbirea in japoneza...fara dub... ....de nici un fel..nici in engleza..si totally nu in romana...ma zgarie pe urechiuse...
Logged


ioni220
Jounin (B-rank mission)


Chakra: 50
Offline

Gender:
Posts: 300
61.00 ryo

View Inventory
Send Money to ioni220


« Reply #21 on: August 27, 2007, 08:12:15 PM »

ok,intradevar in japoneza e cel mai bine,la faza cu dub in engleza sunt destule exemple bune, (mai mult sunt multe serii 20 25 episoade,care apar pe dvd automat si cu dub in engleza,si nu ma refer la animeuri gen pokemon sau for kids,la cele mai peste 16 ani,care au vocile bine alese) ex primul film Ghost in the shell,Akira, etc care au dubul foarte bun
.
Logged
mjunior
Shinobi (D-rank mission)


Chakra: 3
Offline

Gender:
Posts: 21
0.00 ryo

View Inventory
Send Money to mjunior


« Reply #22 on: August 27, 2007, 09:00:46 PM »

Nu am vazut Ghost in the shell sau Akira dar ma indoiesc ca mi-ar placea sa le vad dublate in engleza...am vazut cateva ep, din seriile pe care am apucat sa le vaz pana acum, dub si l-a un momentat dat am inchis dupa care a trebuit sa revin ca sa pot actiunea...dar am suferit ca era un ep important si io a trebuit sa-l asc in engleza...
Logged
adicrst
One Piece Fan
Legendary Sannin
Elite Jounin (S-rank mission)


Chakra: 442
Offline

Gender:
Flag:
Posts: 3428
5.00 ryo

View Inventory
Send Money to adicrst

Don't make me use the eye !


« Reply #23 on: August 27, 2007, 09:09:59 PM »

Ghost in the Shell este f bine dublat
Logged





PANA DUPA LICENTA NU MA MAI STRESATI CU NIMIC !!!
arikito
Shinobi (D-rank mission)


Chakra: 2
Offline

Gender:
Posts: 24
0.00 ryo

View Inventory
Send Money to arikito


« Reply #24 on: August 27, 2007, 09:23:00 PM »

eu prefer sa fie in japoneza si traducerea in engleza......pt ca daca e in alta limba nu mi se pare deloc original!
Logged

jupy
Demon Hunter
Fanclub Digimon
ANBU (S-rank mission)


Chakra: 387
Offline

Gender:
Flag:
Posts: 1524
15.00 ryo

View Inventory
Send Money to jupy

may the rock be with you


« Reply #25 on: August 28, 2007, 01:18:17 PM »

limba japoneza si titrate in ro. e cel mai bine, desi traduc incoresc unele chestii
Logged

sweet_baby26
Genin (D-rank mission)


Chakra: 11
Offline

Gender:
Posts: 70
5.00 ryo

View Inventory
Send Money to sweet_baby26

Alone...with no one by my side


« Reply #26 on: August 28, 2007, 03:16:57 PM »

eu prefer ca animeurile sa fie in limba japoneza cu subtitrarea in limba engleza. 
Logged

Nagato
Chuunin (C-rank mission)


Chakra: 0
Offline

Gender:
Posts: 114
0.00 ryo

View Inventory
Send Money to Nagato


« Reply #27 on: August 28, 2007, 05:39:12 PM »

ca majoritatea, prefer sa le aud in japoneza si sa citesc subtitrarea in engleza. Oricat de bun ar fi dub-ul in alta limba, tot in limba originala e mai buna. Oricum, la majoritatea seriilotr nimeni nu depune efortul de a face o dublura calumea si suna oribil de cele mai multe ori. Decat engleza, mai degraba am auzit o dublura buna in franceza... macar numele japoneze erau pronuntate corect.
Logged

Shyene
Shinobi (D-rank mission)


Chakra: -16
Offline

Gender:
Posts: 23
7.00 ryo

View Inventory
Send Money to Shyene

The World is mine!!!!!!


« Reply #28 on: January 07, 2008, 03:59:57 PM »

Mie-mi place sa privesc animeurile in limba:
-romina daca este scris jos, ca sa aud si limba japoneza.
-in limba engleza la fel daca este scris jos, deoarece oral o inteleg rau.
-si in limba rusa daca este tradus oral deoarece imi este lene sa citesc de jos.
Logged
Cr1571n4
Punk's not dead!
Fanclub Yaoi
Hidden-nin


Chakra: 42
Offline

Gender:
Flag:
Posts: 876
20.00 ryo

View Inventory
Send Money to Cr1571n4


« Reply #29 on: January 07, 2008, 04:48:03 PM »

Numai shi numai in japoneza cu subtitrare in engleza...De altceva nici sa nu aud...Prefer sa nu ma mai uit deloc decat sa le aud vocile in alta limba decat in japoneza
Logged

  
Pages: 1 [2] 3 4   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by SMF 1.1.5 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC




Copyright © 2007-2008 animefan.ro - All rights reserved!
Page created in 0.422 seconds with 33 queries.